quarta-feira, 24 de agosto de 2011

Caminhando.

Enquanto um pé está um passo atrás, o outro, talvez saltitando, se encontra um ou dois a frente. Talvez seja esse o motivo do breve desequilibrio, que por sua vez seja o causador de todo esse alvoroço. Sacode, desalinha, faz mexer.
Vez ou outra talvez seja bom andar fora do trilho.
Vai que a gente se acerta.
Ou descobre que no fim das contas o caminho é outro.

segunda-feira, 22 de agosto de 2011

Traduzir-se do Ferreira Gullar. Define.

Uma parte de mim
é todo mundo:
outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.

Uma parte de mim
é multidão:
outra parte estranheza
e solidão.

Uma parte de mim
pesa, pondera:
outra parte
delira.

Uma parte de mim
almoça e janta:
outra parte
se espanta.

Uma parte de mim
é permanente:
outra parte
se sabe de repente.

Uma parte de mim
é só vertigem:
outra parte,
linguagem.

Traduzir-se uma parte
na outra parte
- que é uma questão
de vida ou morte -
será arte?

segunda-feira, 15 de agosto de 2011